2. Francouzská literární kavárna

2. Francouzská literární kavárna

Ne, že bychom doposud neměli rádi francouzštinu, nicméně neustálé opakování gramatiky a snaha naučit se slovíčka většinou nepatří mezi nejzábavnější činnosti. Letos jsme se ale z obvyklé výuky vymanili (alespoň na jednu hodinu za čtrnáct dní) a učebnice francouzského jazyka jsme vyměnili za projekt nazvaný Literární kavárna. Jedná se o setkání s rodilou mluvčí, která s námi vede rozhovory a především nám předčítá z různých francouzských knih a rozebírá je s námi; samozřejmě s typickým šarmem Francouzky. Konečně máme tedy šanci podívat se na výuku tohoto jazyka i z trochu jiného úhlu, poetičtěji; poznat, jaká kouzla skrývá, a zkusit se trochu přiblížit mentalitě lidí, kteří ho používají. S trochou štěstí nám tyto hodiny pomohou vpravit se do jedinečné melodie tohoto jazyka básníků a udělat si přehled o literatuře z té nejliterárnější země vůbec, z Francie.
Kristýna Kutnarová, 7MA

A jak to viděli ostatní?

V pondělí 23. 9. se naše francouzská skupina zúčastnila již druhého sezení v rámci programu nazvaného Café littéraire s Madame Daniele Geffroy. Tentokráte jsme se zabývali především otázkou židovské populace. Daniele nám představila knihu kanadské spisovatelky Karen Levine, s názvem: „La valise d´Hana“. Poté jsme dostali obrázky, ze kterých jsme sami svými hypotézami tvořili příběh o holčičce jménem Hana, která je hlavní hrdinkou výše zmiňované knihy. A na příštím sezení se přesvědčíme, zda se náš vytvořený příběh alespoň trochu podobá skutečnému životu malé Haničky.
Myslím, že mohu mluvit za všechny účastníky sezení, když řeknu, že se nám hodina velmi líbila a rozšířila nám naši francouzskou slovní zásobu.
Nikola Vitáčková, 8OA

Během naší druhé společné hodiny jsme se s Danielou posunuli trochu dál. Od povídky o medvídkovi, kterého musel opustit jeho židovský majitel kvůli svému původu, jsme se dostali až k takové literatuře jako je Deník Anny Frankové a Hanin kufřík. Nahlas jsme si četli úryvek z Deníku, podle různých fotografií jsme se snažili přijít na to, kdo byla Hana, co ukrývá její tajemný kufřík a jaký ji asi potkal osud a mnoho podobných aktivit. Nakonec nám Daniela předčítala úryvek z Hanina kufříku, a tak jsme měli opět možnost naposlouchat si a snad se i naučit francouzský přízvuk.
Jinak nás všechny aktivity stále baví a vybrané knížky upoutaly naší pozornost. Naše skupina bude mít literární kavárnu bohužel až za více než měsíc, tak snad to mezitím všechno nezapomeneme. Byla by to škoda.
Eliška Hradilová, 6XA

Každých čtrnáct dní se setkáváme s paní lektorkou Danièle Geffroy. V pondělí jsme měli druhou hodinu café littéraire. Tentokrát jsme pracovali s knížkou La petite fille et la pluie, jejíž autoři jsou Milena Lukešová a Jan Kudláček. Krátký dětský příběh popisuje přátelství mezi dívenkou a dešťovým mrakem, jež není vůbec jednoduché. Cestu tohoto přátelství zkříží tajemný pán s deštníkem (ve skutečnosti rodič holčičky). Nakonec se vše obrátí v dobré a přátelství mezi takto odlišnými bytostmi přetrvá. Danièle nám vysvětlovala různé pojmy a zajímavá avšak důležitá slovíčka vztahující se k této knížce. Na konci hodiny jsme udělali shrnutí a dostali jsme pracovní listy související s příběhem.
Hodina byla příjemná, stejně jako paní lektorka.
Kačka Remešová 2SA

Jednou za čtrnáct dní vždy v pondělí mají všechny třídy francouzské sekce místo normální hodiny francouzštiny literární hodinu s rodilým francouzským mluvčím. V našem případě s paní lektorkou Daniele Geffroy Konštacký. Dne 23. 9. naše třída absolvovala už druhou hodinu Café littéraire a bylo to opravdu něco velmi zajímavého. Naše lektorka Daniele nám dramaticky představila do francouzštiny přeloženou knížku, kterou napsali čeští autoři „La petite fille“. Tato knížka je sice určená asi tak pro 1. třídu základní školy, ale pro nás, jakožto studenty, kteří studují francouzštinu třetí rok přesná a zábavná. Poté, co nás Daniele seznámila s knihou, jsme plnili různé úkoly a pracovní listy. Celá hodina byla velice pestrá a zajímavá já se už těším na další hodinu.
Klára Sobotová, 3TA

Aktuální informace

30.11.2025

středa 14/1 od 14 do 16 hod

- informační schůzky:

14:15, 14:45, 15:15

03.11.2025

Zveřejňujeme výroční zprávu za školní rok 2024-2025. 

02.09.2025

pondělí - velká přestávka
pátek - velká přestávka

 

Vyřizuje paní Matoušová (kancelář za sborovnou)

Významní absolventi

Marta Balejová

Marta Balejová (*8. 5. 1953), zpěvačka a textařka, jedna z nejvýznamnějších českých šansoniérek, zabývajících se tímto specifickým hudebním žánrem, maturovala na nymburském gymnáziu v roce 1972 pod svým rodným příjmením Marta Fuglová.

Svět v roce založení školy

Zemřel F. J. Studnička

21. únor 1903

F. J. Studnička – vysokoškolský profesor na pražské technice a univerzitě – byl autorem základní práce O determinantech, třísvazkové Vyšší matematiky a dalších děl.

Nejčtenější

19.11.2025

Kdy? 10. - 14. listopadu 2025 (pondělí až pátek)

Kde? Gymnázium Bohumila Hrabala, Lidice, Praha, Nymburk

Kdo? 7 studentů BBS Westerburg + 19 našich studentů VG 

(Kateřina Krátká, Klaudie Horáková, Anežka Zemanová, Jakub Holeček ze 7MA, Adéla Burianová, Tereza Zelenková, Michaela Kosmálová, Radek Šos, Jan Nosál, Filip Nosek, Michal Hamtil ze 7MB, Tereza Hradilová, Kristýna Kupcová, Eliška Semrádová ze 3A, Šimon Busta z 8OA, Jana Němcová, Žaneta Valentová, Blanka Dohnalová, Sofie Zakrevská z 8OB)

S kým? Tereza Plechlová a Dita Grusová + Björn Bergmann a Nico Verbeck

Co? Gymnázium Bohumila Hrabala: projekt k tématu společné historie našich států

Lidice: beseda s panem Jiřím Pitínem, který je jedním z mála lidických dětí, které přežily vyhlazení obce nacisty v rámci heydrichiády; návštěva Památníku Lidice a komentovaná prohlídka v německém jazyce 

Praha: bojovka na Karlově mostě a Kampě

celý článek
26.11.2025

Skončilo čtyřleté čekání na postup z úvodní fáze florbalového Subterra cupu. Z kolínského turnaje přivážíme jasné vítězství.

celý článek
13.11.2025

S velkým potěšením oznamujeme start jedinečného mezinárodního projektu, do kterého se zapojili naši studenti primy. Cílem je navázat nová přátelství a procvičit si cizí jazyky neobvyklou a velmi osobní formou – ručně psanými dopisy!

celý článek
 
Charlie Chaplin - Zajímám se o svoji budoucnost, protože v ní hodlám strávit zbytek života.