Francouzštináři opět čtou...
Dne 11. 11. jsme absolvovali už několikátou hodinu „Literární kavárny“… Myslím, že to tu už zaznělo několikrát a vy všichni víte, co „Literární kavárna“ znamená. Jednou za čtrnáct dní vždy v pondělí máme literární hodinu s Danièle Geffroy, kde čteme různé francouzské pohádkové knížky a plníme různé úkoly, čímž si rozšiřujeme naši slovní zásobu. A jak to bylo tentokrát?
Zatím poslední hodinu nám Danièle dramaticky přečetla část dětské knížky „Monsieur Blaireau et Madame Renarde“. Bylo to docela vtipné a následně jsme vyplňovali jeden pracovní list. Tato hodina byla opravdu pestrá, protože jsme probírali různá témata, na která jsme v knížce narazili. Od uklízení pokojů až po „složené“ rodiny, což mi přijde zajímavé. Už se těším na další hodinu!!
Klára Sobotová, 3TA
V pondělí 11. 11. 2013 se již potřetí sešla polovina kvinty A v učebně číslo 38 za účelem Literární kavárny s naší oblíbenou madame Danièle Geffroy a knihou Kamo, l’agence Babel. Společnými silami jsme řešili všemožné úkoly a souvislosti s další knihou od britské spisovatelky Emily Jane Brontëové. Každý měl možnost sdělit svůj názor a diskutovat o vlastnostech hrdinů. Přestože nevím, kdy nás čeká další společná hodina čtení knížek ve francouzštině, už teď se na ni opravdu těším.
Terka Pěničková, 5QA
Na první hodině literární kavárny jsem chyběla. Včera jsem měla možnost být se svými spolužáky na literární kavárně poprvé. Sedli jsme si do půlkruhu a uvítala nás paní Danièle. Seznámila nás s knihou Rafara, převyprávěla nám její děj a my se snažili pochytit vše, čemu jsme rozuměli. Na konci hodiny jsme si zahráli hru LOTO. Kavárna se mi líbila, paní Danièle byla velmi milá, pomáhala nám s novou slovní zásobou i výslovností. Bylo hezké poslouchat rodilého mluvčího, její francouzštině jsem docela rozuměla.
Nikola Klusoňová
Literární kavárnu jsem včera zažila prvně. Byla to příjemná změna. Líbil se mi styl výuky a myslím, že by nám to i všem prospělo, kdybychom se účastnili častěji, poslouchali správnou výslovnost. Líbilo se mi, že celý ten „francouzský“ výklad byl podložen obrázkovou metodou. Konec hodiny oživila francouzská hra Loto. Myslím, že hodina neměla žádné zápory, bylo to jednoduché, uvolňující a záživné.
Nikola Dudlová
Myslím, že literární kavárna nám v lecčem pomůže, ať už je to slovní zásoba nebo gramatika. C’est une bonne idée! Dobré je půjčování knih domů, protože je jen na nás, zda se četbě chceme věnovat nebo ne. Hodiny mi přijdou zajímavé, protože to není jen suchý výklad obsahu knihy. Plníme zajímavé úkoly, které nás pobaví, a také se při nich naučíme nové věci.
Adéla Hlaváčová